菠萝英语
首页
高级查询
成语接龙
成语分类
查询
礼尚往来
拼音:
lǐ shàng wǎng lái
繁体:
禮尚往來
类型:
ABCD
结构:
主谓式
五笔:
PITG
近义词:
互通有无
投桃报李
以礼相待
报李投桃
有来有往
反义词:
一相情愿
来而不往
一厢情愿
礼尚往来成语解析
礼节上讲求有来有往。现在也指你对我怎么样,我也用相同的方式回报你。
禮尚往來繁體解析
禮節上講求有來有往。現在也指你對我怎麼樣,我也用相同的方式迴報你。
礼尚往来英文翻译
fig. to return politeness for politeness; lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom)
礼尚往来出处
宋·胡寅《斐然集》:“礼尚往来思报玖;情深吸引屡抛砖。”
礼尚往来造句
我过生日时,他送我一个生日蛋糕,他过生日时,我也送去一份,~嘛!
礼尚往来成语接龙
来因去果
来之不易
来龙去脉
来势汹汹
来回来去
来日方长
来者不拒
来者不善
来路不明
来历不明
来者可追
来日正长
来去无踪
来好息师
来情去意
来者居上
来去分明
来踪去路
来日大难
来鸿去燕
来往如梭
来轸方遒
来世不可待
来而不往非礼也
来者不善,善者不来
来是是非人,去是是非者