菠萝英语

关于繁华的成语

摩肩接踵[mó jiān jiē zhǒng]

肩碰肩,脚碰脚。形容来往的人很多,很拥挤。踵:脚后跟。

车水马龙[chē shuǐ mǎ lóng]

《后汉书·马后纪》:“前过濯龙(园名)门上,见外家(马后的娘家)问起居者,车如流水,马如游龙。” 后用来形容车马来往不断,非常热闹。

川流不息[chuān liú bù xī]

(行人、车马等)像水流一样连续不断。

门庭若市[mén tíng ruò shì]

门前和院子里像集市一样。形容往来人很多,十分热闹。《战国策·齐策一》:“群臣进谏,门庭若市。” 庭:院子。

座无虚席[zuò wú xū xí]

座位没有空着的,形容观众、听众或出席的人很多。

纷至沓来[fēn zhì tà lái]

纷纷到来;连续不断地到来:顾客~,应接不暇。

万人空巷[wàn rén kōng xiàng]

家家户户的人都从巷里出来了,多用来形容庆祝、欢迎等盛况。

花花世界[huā huā shì jiè]

指繁华的地方或寻欢作乐的场所(多含贬义)。清钱彩《说岳全传》第十五回:“每想中原花花世界,一心要夺取宋室江山。” 也泛指人世间。清张南庄《何典》第一回:“中界便是今日大众所住的花花世界。”

水泄不通[shuǐ xiè bù tōng]

形容十分拥挤或包围得非常严密,好像连水都不能泄出。

人声鼎沸[rén shēng dǐng fèi]

人群发出的声音像水在锅里沸腾一样,形容人声嘈杂喧闹。

挥汗如雨[huī hàn rú yǔ]

挥:洒,泼。形容天热出汗多。

人欢马叫[rén huān mǎ jiào]

人在呼喊,马在嘶鸣。形容一片喧闹声。

接踵而至[jiē zhǒng ér zhì]

指人们前脚跟着后脚,接连不断地来。形容来者很多,络绎不绝。

络绎不绝[luò yì bù jué]

形容行人车马来来往往,接连不断。

人山人海[rén shān rén hǎi]

形容聚集的人极多:体育场上,观众~。

震耳欲聋[zhèn ěr yù lóng]

耳朵都快震聋了,形容声音很大。

顶部 底部